Keine exakte Übersetzung gefunden für مشاكل مختلفة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مشاكل مختلفة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Chaque pays ou région connaît des problèmes différents, qui dépendent de circonstances qui lui sont propres.
    ولدى كل بلد أو كل منطقة مشاكل مختلفة، وفقا لظروفه المحددة.
  • Comme les conditions et les problèmes diffèrent d'un pays à l'autre, il est utile de consulter ceux-ci et de tenir compte de leur opinion.
    ونظرا لأن للبلدان ظروفا ومشاكل مختلفة، فإن من المفيد التشاور معها والاستماع لآرائها.
  • Les différents pays connaissent des problèmes différents et peuvent profiter des échanges d'expérience.
    وفيما تواجه البلدان المختلفة مشاكل مختلفة، لكن يمكنها أن تتعلّم من خلال تقاسم تجاربها.
  • De plus en plus de pays d'origine, de transit et d'accueil ont aujourd'hui à faire face à divers problèmes liés aux migrations.
    فهناك زيادة مطردة في أعداد بلدان المنشأ والعبور والاستقبال التي تجابه اليوم مشاكل مختلفة تتعلق بالهجرات.
  • Lors de l'examen du rôle des comités de créanciers et des réunions de créanciers, il a été noté que ces deux thèmes soulevaient différents problèmes.
    وفي مناقشة دور لجان الدائنين واجتماعات الدائنين أشير إلى أن الموضوعين يثيران مشاكل مختلفة.
  • Les coordonnateurs régionaux se sont attachés à aider à résoudre les divers problèmes rencontrés.
    وقدّم المنسقون الإقليميون أقصى قدر ممكن من المساعدة والدعم لحل المشاكل المختلفة التي طرأت.
  • Le rapport initial a appelé l'attention sur les diverses mesures que le Gouvernement a adoptées à cet égard en matière de santé, d'éducation, d'emploi, de participation à la vie politique, etc.
    وقد سلط التقرير الأولي الضوء على مختلف التدابير التي اتخذتها الحكومة لمعالجة المشاكل المختلفة مثل الصحة والتعليم والعمالة والمشاركة السياسية.
  • Différents problèmes persistent en ce qui concerne la situation politique générale, qui sapent le processus de paix en Côte d'Ivoire.
    وما زالت المشاكل المختلفة قائمة بالنسبة للوضع السياسي العام، الأمر الذي يقوض العملية السلمية في كوت ديفوار.
  • Cuba affirme avoir réalisé d'importants progrès dans le règlement de divers problèmes, notamment en mettant en œuvre le Programme d'action de Durban.
    وقالت كوبا إنها حققت تطورات هامة في تسوية مشاكل مختلفة، بما في ذلك من خلال تنفيذ برنامج عمل دوربان.
  • Le Comité relève avec inquiétude dans le rapport de l'État partie que les populations autochtones du haut Onéroque et des bassins du Casiquiare et du Gaqinia-Río Negro rencontrent des difficultés de diverse nature.
    وتلاحظ اللجنة بقلق أن السكان الأصليين في أعالي حوض أورينوكو وفي حوضي كازيكياري وغوينيا - ريو نيغرو يواجهون مشاكل مختلفة حسب ما أفاد به تقرير الدولة الطرف.